“نجوان درويش تفوز بجائزة الشعر الأجنبي الكبرى في فرنسا”

By العربية الآن


نجوان درويش يحصل على “الجائزة الكبرى للشعر الأجنبي” في فرنسا

JERUSALEM, ISRAEL - JUNE 1: Palestinian poet Najwan Darwish speaks to visitors to the 2014 Palestine Festival of Literature at the Burj Al-Laqlaq Community Center on June 1, 2014 in Jerusalem, Israel. The festival is an annual event that aims to bring a cultural festival of international standard to audiences in Palestine to assert "the power of culture over the culture of power." (Photo by Rob Stothard/Getty Images)
الشاعر الفلسطيني نجوان درويش يتسلم “الجائزة الكبرى للشعر الأجنبي” لعام 2024 (غيتي)

تفاصيل الجائزة

فاز الشاعر الفلسطيني نجوان درويش بجائزة “الجائزة الكبرى للشعر الأجنبي” في دورة عام 2024، بالتعاون مع مترجم عمله إلى الفرنسية، الشاعر المغربي عبد اللطيف اللعبي. هذه الجائزة، التي يقدمها “بيت الشعر/ مؤسسة إميل بليمونت” في باريس، تُمنح لشاعر عالمي بناءً على تجربته الشعرية الكاملة، وحصل درويش على الجائزة نتيجة صدور مختارات شعرية من أعماله بترجمة اللعبي تحت عنوان “لست شاعرا في غرناطة” (Tu n’es pas un poète à Grenade) عن دار “لو كاستور أسترال” الباريسية العام الماضي.

جائزتان في آن واحد

يأتي هذا الإنجاز بعد أن وصل الكتاب أيضًا إلى القائمة القصيرة لجائزة “مالارميه للشعر الأجنبي”، والتي تمنحها “أكاديمية مالارميه”. الكتاب يتضمن مختارات من خمسة دواوين شعرية ويستعرض إبادة شعب الأندلس، مع تناول سقوط غرناطة عام 1492 كحدث سيء في تاريخ الاستعمار الذي لم يتوقف حتى اليوم، بما في ذلك الإبادة المستمرة في قطاع غزة منذ 8 أكتوبر 2023.

اقتباس من رئيس مؤسسة إميل بليمونت

صرح الشاعر الفرنسي سيلفستر كلانسييه، رئيس “بيت الشعر/ مؤسسة إميل بليمونت” ورئيس “أكاديمية مالارميه”، بأن هدف الجائزة هو إبراز أهمية عمل نجوان درويش الشعري وروعته، كما يظهر في كتابه المؤثر. هذا الفوز يعكس القيمة العالية لأعماله في فرنسا.

موعد حفل التسليم

ستقام مراسم تسليم الجائزة يوم الخميس، الخامس من ديسمبر 2024، في البيت التاريخي للشاعر إميل بليمونت، بالتزامن مع تسليم جوائز أخرى مثل “جائزة رامبو” و”جائزة فيرلين” المخصصة لشعراء فرنسا.

نبذة عن نجوان درويش

نجوان درويش من مواليد القدس، وقد نشر أول أعماله الشعرية في عام 2000، مؤلفًا ثمانية كتب منها: “تعب المعلقون”، و”كلما اقتربت من عاصفة”، و”لست شاعرا في غرناطة”، و”كرسي على سور عكا”، و”استيقظنا مرة في الجنة”. أعماله تُرجمت إلى حوالي 20 لغة وحصل على جوائز عالمية متعددة، منها “جائزة سارة ماغواير” (بريطانيا 2022) و”جائزة تشيلنتو الدولية للشعر” (إيطاليا 2023)، كما تم ترشيحه في القائمة القصيرة لجائزة “متوسط ألبير كامو” هذا العام.

الشاعر والناقد الفلسطيني نجوان درويش (يمين) والمترجم والشاعر المغربي عبد اللطيف اللعبي (غيتي)

نبذة عن عبد اللطيف اللعبي

عبد اللطيف اللعبي، المترجم والشاعر المغربي، وُلِد في مدينة فاس، وبدأ مشواره الأدبي بكتب عدة بلغ عددها حوالي 60 عملاً بين الشعر والرواية والمسرحية والسيرة والترجمة. أسس مجلة “أنفاس” في عام 1966، وأمضى فترة في السجن بسبب نضاله السياسي بين عامي 1972 و1980.

حاز اللعبي على تكريمات عدة، منها “جائزة غونكور للشعر” (فرنسا 2009) و”الجائزة الدولية للشعر.. عصر ذهبي جديد” (المكسيك 2017) و”جائزة محمود درويش” (فلسطين 2020). كما ترجم العديد من الأعمال الأدبية إلى الفرنسية، بما في ذلك أعمال لغسان كنفاني ومحمود درويش، وهو يعمل حاليًا على ترجمة مختارات من شعراء غزة.

المصدر: الجزيرة



رابط المصدر

أضف تعليق

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

Exit mobile version